„S-a spus cu dreptate c&259; modelul ideal pentru traduc&259;torii lui Celan îl ofer&259; însu&351;i traduc&259;torul Celan F&259;r&259; lecturile din Nietzsche Heidegger Adorno &351;i din eseistica lui Valéry el nu s-ar fi încumetat s&259; traduc&259; poemul Jeune Parque Traduc&259;torul trebuie s&259; fie el însu&351;i poeta doctus altfel spus s&259; dispun&259; de aptitudinea exersat&259; de a

Opera poetica (II)

de Paul Celan

Cod produs: 0000185596

Editura: Polirom S.A.

Data aparitie: 2019

Editie: Editia I

ISBN: 978-973-467-805-1

Numar de pagini: 552

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:

„S-a spus cu dreptate că modelul ideal pentru traducătorii lui Celan îl oferă însuşi traducătorul Celan. Fără lecturile din Nietzsche, Heidegger, Adorno şi din eseistica lui Valéry, el nu s-ar fi încumetat să traducă poemul Jeune Parque [...].Traducătorul trebuie să fie el însuşi poeta doctus, altfel spus să dispună de aptitudinea exersată de a detecta sensurile apropiate şi îndepărtate, să reconstituie aluziile biografice şi culturale, inclusiv ţesutul intertextual al dialogului cu alţi poeţi, unii traduşi de Celan, să revadă istoria genezei textelor şi contextele lor, să descifreze, în definitiv, cu smerenia datorată «textului‑sursă», o încifrare cu care s-a îndeletnicit oricum o cuprinzătoare exegeză, oricînd consultabilă. Am convingerea că în cazul traducerii de faţă putem conta pe împlinirea unui program intelectual aflat la înălţimea misiunii asumate.” (Andrei Corbea)


Data aparitie 2019
Editie Editia I
ISBN 978-973-467-805-1
Loc aparitie Bucuresti
Numar de pagini 552
Tip coperta Cartonat
Autor

Paul Celan

Numar pagini 552
Scroll