Dictionarul este conceput conform celor mai recente norme de elaborare a dictionarelor bilingve Cuprinde 33 000 de cuvinte si se adreseaza unui public cat mai larg incepatori sau avansati studenti oameni de afaceri specialisti in diferite domenii turisti Sunt redate polisemia echivalentele expresiile in exemple si constructii edificatoare din limbajul cotidian Aparatul informational morfo-sintactic face din acest dictionar unul gramaticalizat devenind un

Dictionar roman-italian, italian-roman, Editura Meteor Press

de Mariana Sandulescu

Cod produs: C_6910

Editura: Meteor Press

Data aparitie: 2003

Editie: Editia I

ISBN: 973-729-020-2

Numar de pagini: 688

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:
Dictionarul este conceput conform celor mai recente norme de elaborare a dictionarelor bilingve.   Cuprinde 33 000 de cuvinte si se adreseaza unui public cat mai larg (incepatori sau avansati, studenti, oameni de afaceri, specialisti in diferite domenii, turisti). Sunt redate polisemia, echivalentele, expresiile, in exemple si constructii edificatoare din limbajul cotidian.   Aparatul informational morfo-sintactic face din acest dictionar unul gramaticalizat, devenind un excelent instrument de lucru.    Aspectele gramaticale mai delicate ale limbii italiene, ca alegerea prepozitiei, omiterea articolului, formele speciale de plural, tipul de conjugare, selectarea auxiliarului, sunt constant tratate in lucrare.   Acest dictionar este rezultatul participarii autoarei la Proiectul International Leonardo, 1999-2001, care a avut ca obiectiv stabilirea normelor internationale de elaborare a dictionarelor bilingve.     This dictionary is conceived according to the most recent standards for elaborating bilingual dictionaries. It contains 33 000 words and is dedicated to a large number of people (beginners, advanced, students, businessmen, specialists from various fields, tourists). Polysemy, equivalence in translation and idioms are presented in examples and probative constructions of daily language.   The informational morphosyntactic apparatus of this dictionary is an excellent tool.   The delicate grammar issues of Italian, such as choosing the preposition, omission of the articles, special forms of plural, conjugation type, auxiliary selection, are constantly discussed.   This dictionary is the outcome of the author’s participating in the Leonardo International Project 1999-2001. Its objective was to establish international standards for the elaboration of the bilingual dictionaries.
Data aparitie 2003
Editie Editia I
ISBN 973-729-020-2
Loc aparitie Bucuresti
Numar de pagini 688
Tip coperta Necartonat
Autor

Mariana Sandulescu

Scroll